同聲傳譯要失業?BBC推出計算機自動翻譯新聞服務


據英國廣播公司(BBC)中文網12月17日報道,BBC正在試用一項“虛擬同聲傳譯”的新技術,為簡短綜合新聞提供不同語言的翻譯字幕,以及計算機生成的解說詞。

  這項“虛擬同聲傳譯”工具是由BBC“新聞實驗室”(News Labs)分部自行研發的。在現階段,所有自動生成的內容在播出前仍需經過BBC雙語記者的檢查和編輯。

  傳媒專家表示,大家對網絡翻譯服務比較熟悉,但同聲傳譯過去一直發展緩慢,而BBC的新嘗試將會令公眾受益。

  如傳媒專家所說,公眾目前已經能夠使用許多免費的網絡翻譯軟件,其中包括谷歌翻譯器和Bing翻譯器等等。此外,Skype也在試驗兩人對話時的語音翻譯服務。但是,對新聞報道的翻譯目前基本上還都需要人工完成。

  BBC決定首先把這項新技術用於日語新聞服務,隨后在明年1月份用於俄語新聞。其他語種新聞,包括西班牙語,計劃在2016年晚些時候採用這項新技術。不過這也取決於經費狀況。

  在現階段,這項技術還不具備語音識別能力,所以在整個程序開始前還需要記者提供用來讓計算機翻譯的文字稿。




回最頂